Giyát al-Din Abúl-Fath `Umar b. Ibráhim al-Jayyá, poeta, matemático y astrónomo persa, n. a mediados dels. XI en Nisápúr, provincia del Jurásán, y m., según la tradición, en la misma ciudad hacia el a. 517 de la Hégira (1123-24 d. C.). Se saben pocas cosas de su vida propiamente dicha; el epíteto jayyám significa `fabricante de tiendas', e indica su profesión antes de dedicarse a la ciencia y a la literatura. Se le conoce principalmente por sus poemas, que recuerdan, aparentemente, a Lucrecio (v.), aunque se encuentra, sin embargo, más cerca del Eclesiastés (v.); se trata sobre todo, efectivamente, de un poeta místico sufí (v. SUFÍES), aunque se sigue discutiendo la autenticidad de su pensamiento. Le protegieron el visir Nizám al-Mulk y, sobre todo, el sultán persa Malik Sáh, que, como astrónomo real, le llamó en 1079 para dirigir un observatorio recién construido y para que prosiguiera sus investigaciones matemáticas. Fue entonces cuando O. J. preparó unas tablas astronómicas y formó parte de un grupo de ocho investigadores nombrados por Malik Sáh para reformar el calendario solar persa, y establecer así una nueva era que llevase el -sobrenombre del sultán (era de Yalál al-Dawla). O. J. publicó trabajos matemáticos, entre los que se encuentran un tratado que se refiere a las dificultades de las definiciones de Euclides, y un libro de álgebra (texto árabe y traducción de F. Woepecke, París 1851). Fue el primer matemático que intentó clasificar científicamente las ecuaciones de primer grado y estudiar metódicamente las ecuaciones cúbicas, pero no llegó a resolver las negativas y mucho menos las imaginarias.
Pero O. J. es célebre sobre todo por su Rubá'iyyát (Cuartetas). En cada cuarteta riman el primero, segundo y último verso, y el tercero queda libre por lo general. Cada rubct't era distinta de las demás y, en algunos manuscritos, se las clasifica alfabéticamente según la letra en que termina la rima. O. J. se puso de moda en Europa hacia mediados del s. XIX gracias a los trabajos de Fitzgerald, y entonces se le comenzó a estudiar como a un gran poeta. J. B. Nicolas publicó en 1867 el texto y la traducción francesa de 464 cuartetas, pero alguna de ellas no son de O. J., sino de Avicena, de Abú Sa'id y de otros autores. E. Fitzgerald publicó 75 cuartetas en inglés, en 1859, y después 101, en la edición definitiva de 1872; su traducción es muy poética, pero también muy poco fiel. No supo centrar las cuartetas de O. J. Dentro de su contexto histórico; en la presentación, selección e interpretación de la obra de O. J., éste aparece ante todo como un poeta escéptico, sin religión y con un sarcasmo que llegaba hasta la blasfemia. J. B. Nicolás, que vivió largo tiempo en Persia, dio, por el contrario, una interpretación mística de la obra de O. J. y el erudito persa Muhammad Ali Furñgi, que publicó en Teherán, en 1942, las Rubit'iyyÚt de O. J., afirma que el núcleo más seguro de las cuartetas está constituido por las que nos ofrecen la expresión poética de un sabio que medita sobre los enigmas de la vida. Cierto que O. J. ridiculizó a los musulmanes ortodoxos, pero ello tal vez se debiera a lo independiente de su carácter, a su desconfianza o a su postura de rebeldía religiosa. Por último, el reciente descubrimiento de un texto de Al-zamajsari (m. 1143). amigo suyo, y de ciertos manuscritos, permite afirmar también la existencia de una faceta epicúrea y escéptica dentro del profundo pensamiento de O. J. |
BIBL.: A. G. POTTER, A bibliography of printed editions of the Quatrains of Ornar Khayyám in foreign languages, Londres 1929; la trad. de E. FITZGERALD fue reeditada en 1900 por H. M. BATSON con intr. y comentarios; H. ALLEN, E. Fitzgerald's Rubá'iyyát of Ornar Khayyám with their original Persian sources, Londres 1899; ROSEN, Die Sinnsprüche Omars des Zeltmachers, 5 ed. Stuttgart 1922; C. H. REMPis, Die Vierzeiler Omar Chayyams, Tubinga 1933; BIERREGAAD, Sufi Interpretations of the Quatrains of Omar Khayyám and Fitzgerald, 1902; A. CHRISTENSEN, Critical studies in the Ruba'iyat of Umar-i-Khayyam, Copenhague 1927; F. M. PAREJA, Islamología, Madrid 1952-54, 803, 910-911; E. ROLLAND, En relisant Omar Khayyam, Rabat 1942.
|